Alliteration

 ‏اردو شاعری میں بحر و قافیہ ردیف کی مانند ہی

‏انگریزی شعریات میں alliteration کی بڑی اہمیت ہے۔
‏Alliteration
‏انگریزی شاعری میں الفاظ کی ابتدائی آوازوں کی تکرار کو کہتے ہیں۔
‏مثلاً شیکسپئیر کے ٹیمپسٹ میں
‏ “Full fathom five thy father lies”
‏ایس ٹی کولریج کا
‏The fair breeze blew, the white foam flew”
‏ اور ایڈگر ایلن کا
‏“While I nodded, nearly napping”
‏ وغیرہ
‏اس خاکسار نے اپنی اردو شاعری اور نثر میں جابجا اور بے اختیار اس کا استعمال کیا ہے۔
‏مثلاْ:
‏“جلتے جلتے جم جاتا ہے تیکھا تیل تخیل کا
‏بجھتے بجھتے بھڑکے پھر سے شعلہ شوخ خیالوں کا”
‏“شہرِ الفت کو جو جاتے ہو تو جانو کہ وہاں
‏کر گزرتے ہیں، خسارا نہیں پوچھا کرتے”
‏“چاندنی، چال تری چل کے افق پر پھیلی
‏روشنی، رُوپ میں رس بس کے گھروں تک آئی”
‏“مرے تخیل میں آن بیٹھا کسی تصور کا ایک پرتو
‏کسی مصورنےاپنے فن سے دئے ہیں جس میں اتارجگنو”
‏“ہو تجھ پہ عیاں کیسے بھلا حرف حقیقت ؟
‏ہندسوں کا ہدف ہے ترے حالات پہ حاوی”
‏“پتّے ہیں پیڑ پر کہ ہے پریوں کا پیرہن؟
‏بدلی ہوئی ہے رُت یا ہے میلہ لگا ہوا ؟”

Comments

Popular posts from this blog

جھنڈُو ‏اور ‏سونے ‏کا ‏ ہسّ

‏کہیں انکار کا غم ہے، کہیں اقرار کا غم ہے

غزل 32